Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Franca - Anne-Marie went to school one day, but she never...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Taga vivo
Titolo
Anne-Marie went to school one day, but she never...
Teksto
Submetigx per
gamine
Font-lingvo: Angla
Anne-Marie went to school one day, but she never came back. I am so worried. My parents are so mad at me, because it's my fault.
Rimarkoj pri la traduko
The name, Anne-Marie is a lady
-------------------------------------------------
<edit>"its" with "it's"</edit> (06/15/francky)
Titolo
Anne-Marie est allée à l'école un jour...
Traduko
Franca
Tradukita per
gamine
Cel-lingvo: Franca
Anne-Marie est allée à l'école un jour, mais elle n'est jamais revenue. Je suis tellement inquiet. Mes parents sont fous de rage envers moi, parce que c'est de ma faute.
Rimarkoj pri la traduko
"inquiet" pour le masculin.
"inquiète" pour le féminin.
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 16 Junio 2008 00:47