Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Албанська-Італійська - sa te bukur. edhe un te puth fort e ma puth dhe...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаІталійська

Категорія Вільне написання

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
sa te bukur. edhe un te puth fort e ma puth dhe...
Текст
Публікацію зроблено Nena Mala
Мова оригіналу: Албанська

sa te bukur.
edhe un te puth fort e ma puth dhe motren fort se me ka marr malli.
ktu keni dale me bukur.
sa te bukur qe jeni o zot o zot.

Заголовок
quanto siete belli.
Переклад
Італійська

Переклад зроблено bamberbi
Мова, якою перекладати: Італійська

Quanto siete belli.
Anche io ti bacio fortemente e dai un bacio anche alla sorella, che mi manca molto.
In questa foto siete venuti bene, proprio bene.
O Dio, Dio, quanto siete belli.
Затверджено Efylove - 6 Лютого 2010 17:01





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Лютого 2010 08:42

Efylove
Кількість повідомлень: 1015
Hi bamberbi!
Is "proprio nene" (line 3) a mistake for "proprio bene"?
Thanks!


CC: bamberbi

6 Лютого 2010 16:34

bamberbi
Кількість повідомлень: 159
yes you have right.it s PROPRIO BENE.