Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلبانیایی-ایتالیایی - sa te bukur. edhe un te puth fort e ma puth dhe...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلبانیاییایتالیایی

طبقه آزاد نویسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
sa te bukur. edhe un te puth fort e ma puth dhe...
متن
Nena Mala پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلبانیایی

sa te bukur.
edhe un te puth fort e ma puth dhe motren fort se me ka marr malli.
ktu keni dale me bukur.
sa te bukur qe jeni o zot o zot.

عنوان
quanto siete belli.
ترجمه
ایتالیایی

bamberbi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Quanto siete belli.
Anche io ti bacio fortemente e dai un bacio anche alla sorella, che mi manca molto.
In questa foto siete venuti bene, proprio bene.
O Dio, Dio, quanto siete belli.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 6 فوریه 2010 17:01





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 فوریه 2010 08:42

Efylove
تعداد پیامها: 1015
Hi bamberbi!
Is "proprio nene" (line 3) a mistake for "proprio bene"?
Thanks!


CC: bamberbi

6 فوریه 2010 16:34

bamberbi
تعداد پیامها: 159
yes you have right.it s PROPRIO BENE.