Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 알바니아어-이탈리아어 - sa te bukur. edhe un te puth fort e ma puth dhe...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어이탈리아어

분류 자유롭게 쓰기

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
sa te bukur. edhe un te puth fort e ma puth dhe...
본문
Nena Mala에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어

sa te bukur.
edhe un te puth fort e ma puth dhe motren fort se me ka marr malli.
ktu keni dale me bukur.
sa te bukur qe jeni o zot o zot.

제목
quanto siete belli.
번역
이탈리아어

bamberbi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Quanto siete belli.
Anche io ti bacio fortemente e dai un bacio anche alla sorella, che mi manca molto.
In questa foto siete venuti bene, proprio bene.
O Dio, Dio, quanto siete belli.
Efylove에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 6일 17:01





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 2월 6일 08:42

Efylove
게시물 갯수: 1015
Hi bamberbi!
Is "proprio nene" (line 3) a mistake for "proprio bene"?
Thanks!


CC: bamberbi

2010년 2월 6일 16:34

bamberbi
게시물 갯수: 159
yes you have right.it s PROPRIO BENE.