Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Albanés-Italiano - sa te bukur. edhe un te puth fort e ma puth dhe...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlbanésItaliano

Categoría Escritura libre

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
sa te bukur. edhe un te puth fort e ma puth dhe...
Texto
Propuesto por Nena Mala
Idioma de origen: Albanés

sa te bukur.
edhe un te puth fort e ma puth dhe motren fort se me ka marr malli.
ktu keni dale me bukur.
sa te bukur qe jeni o zot o zot.

Título
quanto siete belli.
Traducción
Italiano

Traducido por bamberbi
Idioma de destino: Italiano

Quanto siete belli.
Anche io ti bacio fortemente e dai un bacio anche alla sorella, che mi manca molto.
In questa foto siete venuti bene, proprio bene.
O Dio, Dio, quanto siete belli.
Última validación o corrección por Efylove - 6 Febrero 2010 17:01





Último mensaje

Autor
Mensaje

6 Febrero 2010 08:42

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Hi bamberbi!
Is "proprio nene" (line 3) a mistake for "proprio bene"?
Thanks!


CC: bamberbi

6 Febrero 2010 16:34

bamberbi
Cantidad de envíos: 159
yes you have right.it s PROPRIO BENE.