Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Albanisch-Italienisch - sa te bukur. edhe un te puth fort e ma puth dhe...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: AlbanischItalienisch

Kategorie Freies Schreiben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
sa te bukur. edhe un te puth fort e ma puth dhe...
Text
Übermittelt von Nena Mala
Herkunftssprache: Albanisch

sa te bukur.
edhe un te puth fort e ma puth dhe motren fort se me ka marr malli.
ktu keni dale me bukur.
sa te bukur qe jeni o zot o zot.

Titel
quanto siete belli.
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von bamberbi
Zielsprache: Italienisch

Quanto siete belli.
Anche io ti bacio fortemente e dai un bacio anche alla sorella, che mi manca molto.
In questa foto siete venuti bene, proprio bene.
O Dio, Dio, quanto siete belli.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Efylove - 6 Februar 2010 17:01





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

6 Februar 2010 08:42

Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
Hi bamberbi!
Is "proprio nene" (line 3) a mistake for "proprio bene"?
Thanks!


CC: bamberbi

6 Februar 2010 16:34

bamberbi
Anzahl der Beiträge: 159
yes you have right.it s PROPRIO BENE.