Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Данська - Es triste mirar al mar en una noche ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаДанськаКаталанськаІталійська

Категорія Поезія

Заголовок
Es triste mirar al mar en una noche ...
Текст
Публікацію зроблено srilanka
Мова оригіналу: Іспанська

Es triste mirar al mar
en una noche sin luna,
pero mas triste es amar
sin esperanza alguna.

Quiero morir en tu veneno.

Заголовок
Det er trist at se på havet en nat uden måne
Переклад
Данська

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Данська

Det er trist at se på havet
en nat uden måne,
men det er værre
at elske uden håb.

Jeg vil dø af din gift.
Затверджено Anita_Luciano - 3 Вересня 2009 23:17





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Вересня 2009 12:47

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
Det er trist at se på HAVET en nat uden månE, men DET ER VÆRRE at elske uden håb.
Jeg vil dø AF din gift.

Eu sei que, de fato, diz "en tu veneno" mas soa mais natural dizer "af" do que "i" nesse contexto.

Também tem toda razão que diz "mais triste" e não "pior", mas "tristere" não funciona - teria que ser "mere trist" e aí fica muito pesado na frase, na minha opinião. Por isso que sugiro "men det er værre".


2 Вересня 2009 23:07

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Magnífico.

3 Вересня 2009 00:04

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Olha, Anita. A Llily me atentou ao fato de que há rimas no original (não sei como eu não fui reparar ¬¬).

Agora, eu não tenho tanta certeza de que måne rima håb (levando em consideração de que eu só conheço bem as pronúncias sueca e norueguêsa).

3 Вересня 2009 00:09

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
"måne" não rima com "håb", mas não tem como fazer uma tradução "fiel" ao original, preservando as rimas...

3 Вересня 2009 00:13

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Mas não se pronuncia mône e rôb?
Não fica uma rima mais grosseira (como as que tem em alguns poemas meus)?

3 Вересня 2009 23:16

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
sinto muito, mas não rima nem um pouquinho :-)