Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - aci gecen her

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаРумунська

Категорія Думки - Щоденне життя

Заголовок
aci gecen her
Текст
Публікацію зроблено andreea_putaru
Мова оригіналу: Турецька

Acı geçen her günümü belki geri veremeyecekler ama ben o günleri unutarak yaşayacağım. Gün gelir de hesap sorarsam eğer Azrail'e, gerek kalmayacak, ben çekeceğim altlarındaki sandalyeyi...
Пояснення стосовно перекладу
Before edits: ''aci gecen her gunumu belki geri weremiyeckler ama ben o gunleri unutarak yasayacgm gun gelip te hesap sorarsam eger azraile gerek kalmayck ben cekecem altlarindaki sandalyeyi...''

Заголовок
Maybe they won't
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kiminnesi
Мова, якою перекладати: Англійська

Maybe they won't be able to give me back all my painful days, but I will forget them and survive. One day if I call Azrael to account for, it won't be necessary, I'll pull the rug out from under them myself...
Затверджено lilian canale - 17 Жовтня 2009 02:18





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Жовтня 2009 20:36

cheesecake
Кількість повідомлень: 980
Maybe they won't give me back my painful days, but I will forget them and survive. ->
"Maybe they will not be able to give me back my painful days, but I will survive by forgetting them"

14 Жовтня 2009 20:50

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
my painful days...> my every painful day

14 Жовтня 2009 22:20

Sunnybebek
Кількість повідомлень: 758
I agree with Cheesecake and Merdogan!
"Maybe they will not be able to give me back my every painful day..."

15 Жовтня 2009 08:45

andreea_putaru
Кількість повідомлень: 2
thank you very much for your help guys