Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - aci gecen her

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiRumuński

Kategoria Myśli - Życie codzienne

Tytuł
aci gecen her
Tekst
Wprowadzone przez andreea_putaru
Język źródłowy: Turecki

Acı geçen her günümü belki geri veremeyecekler ama ben o günleri unutarak yaşayacağım. Gün gelir de hesap sorarsam eğer Azrail'e, gerek kalmayacak, ben çekeceğim altlarındaki sandalyeyi...
Uwagi na temat tłumaczenia
Before edits: ''aci gecen her gunumu belki geri weremiyeckler ama ben o gunleri unutarak yasayacgm gun gelip te hesap sorarsam eger azraile gerek kalmayck ben cekecem altlarindaki sandalyeyi...''

Tytuł
Maybe they won't
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez kiminnesi
Język docelowy: Angielski

Maybe they won't be able to give me back all my painful days, but I will forget them and survive. One day if I call Azrael to account for, it won't be necessary, I'll pull the rug out from under them myself...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 17 Październik 2009 02:18





Ostatni Post

Autor
Post

14 Październik 2009 20:36

cheesecake
Liczba postów: 980
Maybe they won't give me back my painful days, but I will forget them and survive. ->
"Maybe they will not be able to give me back my painful days, but I will survive by forgetting them"

14 Październik 2009 20:50

merdogan
Liczba postów: 3769
my painful days...> my every painful day

14 Październik 2009 22:20

Sunnybebek
Liczba postów: 758
I agree with Cheesecake and Merdogan!
"Maybe they will not be able to give me back my every painful day..."

15 Październik 2009 08:45

andreea_putaru
Liczba postów: 2
thank you very much for your help guys