Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - aci gecen her

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseRumeno

Categoria Pensieri - Vita quotidiana

Titolo
aci gecen her
Testo
Aggiunto da andreea_putaru
Lingua originale: Turco

Acı geçen her günümü belki geri veremeyecekler ama ben o günleri unutarak yaşayacağım. Gün gelir de hesap sorarsam eğer Azrail'e, gerek kalmayacak, ben çekeceğim altlarındaki sandalyeyi...
Note sulla traduzione
Before edits: ''aci gecen her gunumu belki geri weremiyeckler ama ben o gunleri unutarak yasayacgm gun gelip te hesap sorarsam eger azraile gerek kalmayck ben cekecem altlarindaki sandalyeyi...''

Titolo
Maybe they won't
Traduzione
Inglese

Tradotto da kiminnesi
Lingua di destinazione: Inglese

Maybe they won't be able to give me back all my painful days, but I will forget them and survive. One day if I call Azrael to account for, it won't be necessary, I'll pull the rug out from under them myself...
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 17 Ottobre 2009 02:18





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Ottobre 2009 20:36

cheesecake
Numero di messaggi: 980
Maybe they won't give me back my painful days, but I will forget them and survive. ->
"Maybe they will not be able to give me back my painful days, but I will survive by forgetting them"

14 Ottobre 2009 20:50

merdogan
Numero di messaggi: 3769
my painful days...> my every painful day

14 Ottobre 2009 22:20

Sunnybebek
Numero di messaggi: 758
I agree with Cheesecake and Merdogan!
"Maybe they will not be able to give me back my every painful day..."

15 Ottobre 2009 08:45

andreea_putaru
Numero di messaggi: 2
thank you very much for your help guys