Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - aci gecen her

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăRomână

Categorie Gânduri - Viaţa cotidiană

Titlu
aci gecen her
Text
Înscris de andreea_putaru
Limba sursă: Turcă

Acı geçen her günümü belki geri veremeyecekler ama ben o günleri unutarak yaşayacağım. Gün gelir de hesap sorarsam eğer Azrail'e, gerek kalmayacak, ben çekeceğim altlarındaki sandalyeyi...
Observaţii despre traducere
Before edits: ''aci gecen her gunumu belki geri weremiyeckler ama ben o gunleri unutarak yasayacgm gun gelip te hesap sorarsam eger azraile gerek kalmayck ben cekecem altlarindaki sandalyeyi...''

Titlu
Maybe they won't
Traducerea
Engleză

Tradus de kiminnesi
Limba ţintă: Engleză

Maybe they won't be able to give me back all my painful days, but I will forget them and survive. One day if I call Azrael to account for, it won't be necessary, I'll pull the rug out from under them myself...
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 17 Octombrie 2009 02:18





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Octombrie 2009 20:36

cheesecake
Numărul mesajelor scrise: 980
Maybe they won't give me back my painful days, but I will forget them and survive. ->
"Maybe they will not be able to give me back my painful days, but I will survive by forgetting them"

14 Octombrie 2009 20:50

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
my painful days...> my every painful day

14 Octombrie 2009 22:20

Sunnybebek
Numărul mesajelor scrise: 758
I agree with Cheesecake and Merdogan!
"Maybe they will not be able to give me back my every painful day..."

15 Octombrie 2009 08:45

andreea_putaru
Numărul mesajelor scrise: 2
thank you very much for your help guys