Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Іспанська - don't take me for granted
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
don't take me for granted
Текст
Публікацію зроблено
Vanwilder7
Мова оригіналу: Англійська
don't take me for granted
Заголовок
No cuentes tanto conmigo.
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська
No cuentes tanto conmigo.
Пояснення стосовно перекладу
Esta expresión es difÃcil de traducir para otros idiomas. "take sb for granted" significa estar seguro de que esa persona está siempre a nuestra disposición, para ayudarlo a uno sin esperar agradecimiento.
Затверджено
Isildur__
- 27 Листопада 2009 19:59