Umseting - Enskt-Spanskt - don't take me for grantedNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | don't take me for granted | | Uppruna mál: Enskt
don't take me for granted |
|
| No cuentes tanto conmigo. | | Ynskt mál: Spanskt
No cuentes tanto conmigo. | Viðmerking um umsetingina | Esta expresión es difÃcil de traducir para otros idiomas. "take sb for granted" significa estar seguro de que esa persona está siempre a nuestra disposición, para ayudarlo a uno sin esperar agradecimiento. |
|
Góðkent av Isildur__ - 27 November 2009 19:59
|