Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Portuguese brazilian - are there any facilities or place for...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishPortuguese brazilian

Category Literature - Daily life

Title
are there any facilities or place for...
Text
Submitted by thaila
Source language: English

are there any facilities or place for entertainment where you live? do you go to these places? what activities do you do there? make a list in portuguese.
Remarks about the translation
oi por favor traduza pra mim

Edited "acterti" = "activities"

Title
Existem quaisquer instalações ou lugar para entretenimento onde você vive?
Translation
Portuguese brazilian

Translated by Diego_Kovags
Target language: Portuguese brazilian

Existem quaisquer instalações ou lugar para entretenimento onde você vive? Você vai a esses lugares? Quais são suas atividades aí? Faça uma lista em português.
Remarks about the translation
Não ficou claro o que vem a ser "acterti", provavelmente configura-se erro de digitação!
Validated by casper tavernello - 10 April 2008 01:21





Last messages

Author
Message

10 April 2008 01:15

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Diego,

The misspelled word was edited in the original, you may adapt your version now.

10 April 2008 01:16

casper tavernello
Number of messages: 5057
entertrament was not edited.