Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - yeniler,yinelediginde karar kilar.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 日常生活 - 计算机 / 互联网

标题
yeniler,yinelediginde karar kilar.
正文
提交 betoato
源语言: 土耳其语

yeniler,yinelediginde karar kilar.
给这篇翻译加备注
it´s a about from my space

标题
the new ones decide upon what they repeat
翻译
英语

翻译 sirinler
目的语言: 英语

the new ones decide upon what they repeat
Tantine认可或编辑 - 2008年 一月 25日 14:31





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 22日 19:46

Tantine
文章总计: 2747
Hi sirinler,

I'm afraid I don't really understand the phrase in English.

Even if I correct the grammar, I don't know what it means.

"The news is decided upon when they are reapeated"

or

"The news is decided upon when it is repeated"

I have opened a poll as my Turkish is still at a minimum level

Bises
Tantine

2008年 一月 22日 21:35

dramati
文章总计: 972
Probably is supposed to say: The news is decided up on when it is repeated. This would mean that a decision is made concerning news (I suppose like a news paper) when it has more than one source.

2008年 一月 22日 21:38

Tantine
文章总计: 2747
Hi dramati

Thanks

I see what you mean. Do you think we can turn a better phrase in Enlgish?

Bises
Tantine

2008年 一月 22日 22:10

dramati
文章总计: 972
When a thing is often repeated they decided to make it news.

2008年 一月 24日 06:25

dramati
文章总计: 972
I thought you opened a vote? I see that it has not been done yet. What to do?

2008年 一月 24日 20:31

Tantine
文章总计: 2747
Hi dramati, hi sirinler

Sirinler, you have completely rewritten the English version and it doesn't seem to say the same thing as the first version.

"News" = information that is given in newpapers, on the television...

"New ones" = not old ones.

Maybe the source text is not too clear?

I've opened another poll. I don't know why the other one didn't work.

Bises
Tantine



2008年 一月 24日 20:39

sirinler
文章总计: 134
THE original one means "the new things" to be permanent when they are repeated; not the information..So in order not to cause any misunderstanding, I have changed it..

also, maybe "decide on" can't give the appropriate meaning, so you can look at it again..

2008年 一月 24日 21:48

GeminiTM
文章总计: 10
The new ones are decided upon when they are renewed.

2008年 一月 25日 10:40

ÅŸydydr
文章总计: 3
passive olmamalıydı

2008年 一月 25日 10:42

sirinler
文章总计: 134
but the new ones cant "decide on" or "repeat" by themselves.)..they are not something live.

2008年 一月 25日 13:00

smy
文章总计: 2481
"the new ones" is ok because it doesn't refer to "news (recent events)", it refers to "people new in anything"

and the translation should be this way:
"the new ones decide upon what they repeat"

2008年 一月 25日 13:52

Tantine
文章总计: 2747
Thanks smy

I thought we were going to get stuck!!!

I'll validate it as it stands (I'll just take off the inverted commas that have slipped in at the end)

Thanks everyone

Bises
Tantine

2008年 一月 25日 13:54

sirinler
文章总计: 134
thank, Smy for your help..

2008年 一月 25日 14:06

smy
文章总计: 2481
you're welcome both , it's correct now