Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 立陶宛语-德语 - IR BE PATIRTIES NENORI IMTI I DARBA;PEIKIA IS...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 立陶宛语德语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
IR BE PATIRTIES NENORI IMTI I DARBA;PEIKIA IS...
正文
提交 gombo1974
源语言: 立陶宛语

PER VELYKAS TAS DANIELIS BUVO PAS MANE VELIAU LAIMA ATVAZIAVO;DANIELIS UZPYKO KAD I SOKIIUS JO NEPAEMEM BET MAN NESVARBU KA JIS GALVOJA;PRISIUNTEI MAN VISOKIU GRAZIU DALYKELIU DEKUI LAUKIU LAISKO;I KOKI TAU NR RASYT IBITE?AR I TA KITA IS KURIO PASKUTINE ZIN ATSIUNTEI

标题
An Ostern besuchte...
翻译
德语

翻译 Rodrigues
目的语言: 德语

An Ostern besuchte mich dieser Danielis, dann kam Laima. Danielis ärgerte sich, weil wir ihn nicht zum Tanz mitnahmen, aber mich interessiert nicht, was er denkt. Du hast mir viele schöne Dinge geschickt, danke. Ich warte auf deinen Brief. An welche Telefonnummer soll ich dir schreiben? An die von Bite? Oder an die, von der du mir die letzte Textnachricht geschickt hast?
给这篇翻译加备注
(Bite is a phone operator, keep that word)

translated via english bridge from ollka - points shared.
Rumo认可或编辑 - 2008年 五月 17日 16:46