主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 希腊语 - agapi mo sagapao ama toxerisi eho problima se...
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
灌水
本翻译"仅需意译"。
标题
agapi mo sagapao ama toxerisi eho problima se...
需要翻译的文本
提交
ady_pityck
源语言: 希腊语
agapi mo sagapao ama toxerisi eho problima se thelo ama tinakano tora se thelo para poli aora!dis naisei feisen d gutwan.SAGAPO POLI!
上一个编辑者是
casper tavernello
- 2008年 七月 15日 23:17
最近发帖
作者
帖子
2008年 七月 15日 23:15
handyy
文章总计: 2118
This is not Turkish!
CC:
lilian canale
casper tavernello
2008年 七月 15日 23:17
casper tavernello
文章总计: 5057
Thanks handyy. I'm changing it to Greek and meaning only, as well.
2008年 七月 15日 23:17
galka
文章总计: 567
It's Greek!
2008年 七月 15日 23:24
casper tavernello
文章总计: 5057
CC:
galka
2008年 七月 15日 23:47
galka
文章总计: 567
You are so fast,
Casper
!!!
2008年 七月 17日 12:18
Mideia
文章总计: 949
I'd love to see who could translate that frase: dis naisei feisen d gutwan. NO SENSE at all!
..neither aora, however it might be a name,not greek
..neither the rest
I think it's something like:
Αγάπη μου σ'αγαπώ αλλά το ξÎÏεις εσÏ, Îχω Ï€Ïόβλημα, σε θÎλω αλλά τι να κάνω Ï„ÏŽÏα, σε θÎλω πάÏα Ï€Î¿Î»Ï aora!dis naisei feisen d gutwan.Σ'ΑΓΑΠΩ ΠΟΛΥ!
ady_pityck,can you at least look again this part:dis naisei feisen d gutwan???
2008年 七月 17日 22:52
lysiana
文章总计: 5
σε θÎλω πάÏα Ï€Î¿Î»Ï aora propably is
σε θÎλω πάÏα Ï€Î¿Î»Ï Ï„ÏŽÏα. But from that point on there is no sence