Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Gresk - agapi mo sagapao ama toxerisi eho problima se...
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Fri skriving
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
agapi mo sagapao ama toxerisi eho problima se...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
ady_pityck
Kildespråk: Gresk
agapi mo sagapao ama toxerisi eho problima se thelo ama tinakano tora se thelo para poli aora!dis naisei feisen d gutwan.SAGAPO POLI!
Sist redigert av
casper tavernello
- 15 Juli 2008 23:17
Siste Innlegg
Av
Innlegg
15 Juli 2008 23:15
handyy
Antall Innlegg: 2118
This is not Turkish!
CC:
lilian canale
casper tavernello
15 Juli 2008 23:17
casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Thanks handyy. I'm changing it to Greek and meaning only, as well.
15 Juli 2008 23:17
galka
Antall Innlegg: 567
It's Greek!
15 Juli 2008 23:24
casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
CC:
galka
15 Juli 2008 23:47
galka
Antall Innlegg: 567
You are so fast,
Casper
!!!
17 Juli 2008 12:18
Mideia
Antall Innlegg: 949
I'd love to see who could translate that frase: dis naisei feisen d gutwan. NO SENSE at all!
..neither aora, however it might be a name,not greek
..neither the rest
I think it's something like:
Αγάπη μου σ'αγαπώ αλλά το ξÎÏεις εσÏ, Îχω Ï€Ïόβλημα, σε θÎλω αλλά τι να κάνω Ï„ÏŽÏα, σε θÎλω πάÏα Ï€Î¿Î»Ï aora!dis naisei feisen d gutwan.Σ'ΑΓΑΠΩ ΠΟΛΥ!
ady_pityck,can you at least look again this part:dis naisei feisen d gutwan???
17 Juli 2008 22:52
lysiana
Antall Innlegg: 5
σε θÎλω πάÏα Ï€Î¿Î»Ï aora propably is
σε θÎλω πάÏα Ï€Î¿Î»Ï Ï„ÏŽÏα. But from that point on there is no sence