خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - یونانی - agapi mo sagapao ama toxerisi eho problima se...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
آزاد نویسی
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
agapi mo sagapao ama toxerisi eho problima se...
متن قابل ترجمه
ady_pityck
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی
agapi mo sagapao ama toxerisi eho problima se thelo ama tinakano tora se thelo para poli aora!dis naisei feisen d gutwan.SAGAPO POLI!
آخرین ویرایش توسط
casper tavernello
- 15 جولای 2008 23:17
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
15 جولای 2008 23:15
handyy
تعداد پیامها: 2118
This is not Turkish!
CC:
lilian canale
casper tavernello
15 جولای 2008 23:17
casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Thanks handyy. I'm changing it to Greek and meaning only, as well.
15 جولای 2008 23:17
galka
تعداد پیامها: 567
It's Greek!
15 جولای 2008 23:24
casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
CC:
galka
15 جولای 2008 23:47
galka
تعداد پیامها: 567
You are so fast,
Casper
!!!
17 جولای 2008 12:18
Mideia
تعداد پیامها: 949
I'd love to see who could translate that frase: dis naisei feisen d gutwan. NO SENSE at all!
..neither aora, however it might be a name,not greek
..neither the rest
I think it's something like:
Αγάπη μου σ'αγαπώ αλλά το ξÎÏεις εσÏ, Îχω Ï€Ïόβλημα, σε θÎλω αλλά τι να κάνω Ï„ÏŽÏα, σε θÎλω πάÏα Ï€Î¿Î»Ï aora!dis naisei feisen d gutwan.Σ'ΑΓΑΠΩ ΠΟΛΥ!
ady_pityck,can you at least look again this part:dis naisei feisen d gutwan???
17 جولای 2008 22:52
lysiana
تعداد پیامها: 5
σε θÎλω πάÏα Ï€Î¿Î»Ï aora propably is
σε θÎλω πάÏα Ï€Î¿Î»Ï Ï„ÏŽÏα. But from that point on there is no sence