Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-保加利亚语 - At one time the kings had this city, and it did not, however...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语英语法语保加利亚语

讨论区 文学 - 社会 / 人民 / 政治

本翻译"仅需意译"。
标题
At one time the kings had this city, and it did not, however...
正文
提交 snuki
源语言: 英语 翻译 Shallgren

At one time the kings held this city, and it did not, however, come to pass that they handed it over to native successors.

标题
Някога кралете управлявали този град, но...
翻译
保加利亚语

翻译 BORIME4KA
目的语言: 保加利亚语

Едно време кралете управлявали този град, но така и не се случило да преотстъпят престола на законните си наследници.
给这篇翻译加备注
"native" значи "природен", "местен", но на български "законен наследник" е най-точно, т.е. наследникът е кръвен родственик.
ViaLuminosa认可或编辑 - 2008年 八月 19日 15:18