Traducerea - Engleză-Bulgară - At one time the kings had this city, and it did not, however...Status actual Traducerea
Categorie Literatură - Societate/Oameni/Politică  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | At one time the kings had this city, and it did not, however... | |
At one time the kings held this city, and it did not, however, come to pass that they handed it over to native successors. |
|
| ÐÑкога кралете управлÑвали този град, но... | | Limba ţintă: Bulgară
Едно време кралете управлÑвали този град, но така и не Ñе Ñлучило да преотÑтъпÑÑ‚ преÑтола на законните Ñи наÑледници. | Observaţii despre traducere | "native" значи "природен", "меÑтен", но на българÑки "законен наÑледник" е най-точно, Ñ‚.е. наÑледникът е кръвен родÑтвеник. |
|
Validat sau editat ultima dată de către ViaLuminosa - 19 August 2008 15:18
|