Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-希腊语 - 01 eylül

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语意大利语希腊语

标题
01 eylül
正文
提交 iremu
源语言: 土耳其语

inşallah hayatın boyunca mutlu olamazsın

标题
Ας ελπίσουμε
翻译
希腊语

翻译 galka
目的语言: 希腊语

Ας ελπίσουμε ότι δεν θα ευτυχήσεις κατά τη διάρκεια της ζωής σου.
Mideia认可或编辑 - 2008年 九月 24日 13:06





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 18日 20:05

Mideia
文章总计: 949
Hopefully= ευελπίστως.
Δεν είναι εύχρηστη η λέξη,παρα ταύτα δεν είναι συνώνυμη η λέξη ενδεχομένως. Μπορούμε να το κάνουμε ρήμα,ευελπιστώ...

2008年 九月 18日 21:19

galka
文章总计: 567
Ότι πεις, Mideia!

2008年 九月 19日 00:13

reggina
文章总计: 302
Μπράβο βρε Μήδεια κ είχα σκάσει να βρω την κατάλληλη λέξη τόσες ώρες!!!!

2008年 九月 20日 10:18

sofibu
文章总计: 109
Σύμφωνα με την ιταλική μετάφραση αναφέρεται σε 2ο ενικό πρόσωπο "δεν θα είσαι ευτυχείς κατά τη διάρκεια της ζωής σου"

2008年 九月 21日 09:05

elenos
文章总计: 9
Ας ελπίσουμε ότι δεν θα ευτυχήσεις κατά τη διάρκεια της ζωής σου.

2008年 九月 21日 19:45

Mideia
文章总计: 949
Νομίζω ότι ο Έλενος με το ωραίο όνομα(είναι το πραγματικό σου παρεμπιμπτόντως ή το εμπνεύστηκες από το μάντη ) το πέτυχε!

CC: galka elenos

2008年 九月 21日 22:50

galka
文章总计: 567
Σ'ευχαριστώ πολύ 'Ελενος!

2008年 九月 22日 08:43

elenos
文章总计: 9
Παρακαλώ!Πάντα στη διάθεση όλων. Μακάρι το "Έλενος" να ήταν το πραγματικό μου όνομα. Βέβαια ο Τρώας Έλενος είχε άσχημο τέλος...

2008年 九月 24日 13:05

Mideia
文章总计: 949
Άσχημο τέλος..;Τι εννοείς;