Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-土耳其语 - Till min älskade Ömer. Det vackraste jag vet...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语土耳其语

讨论区 虚构文学 / 故事 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Till min älskade Ömer. Det vackraste jag vet...
正文
提交 Flindbeerg
源语言: 瑞典语

Till min älskade Ömer.

Det vackraste jag vet är att se dig,
Det finaste jag vet är när du skrattar,
Det bästa som finns i mitt liv är du, dig ska jag bevara i mitt hjärta i all evighet,
Jag tror på liv efter döden, så ingenting kan någonsin skilja oss åt,
den kärlek vi har till varandra kan ingen ta ifrån oss,
Du är verkligen den underbaraste människan på jorden.

Jag älskar dig nu och för resten av våra liv.

Din Frida
给这篇翻译加备注
En kärleksdikt till min pojkvän

标题
Sevgilim Ömer'e
翻译
土耳其语

翻译 ebrucan
目的语言: 土耳其语

Sevgilim Ömer'e.

Bildiğim en güzel şey seni görmektir,
Bildiğim en tatlı şey güldüğün zamandır,
Hayatımda bulunan en iyi şey sensin, ebediyen kalbimde bulunduracağım,
Ölümden sonra hayat olduğuna inanıyorum, yani hiç kimse bizi ayıramaz, hiç kimse birbirimize olan aşkımızı bizden alamaz,
Sen gerçekten dünyada olan en mükemmel insansın.

Seni bugün ve ömrümüzün sonuna kadar seveceğim.

Senin Fridan.

FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2009年 三月 3日 16:23