Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 俄语-立陶宛语 - Вопросы для участников тренинга

当前状态翻译
本文可用以下语言: 俄语立陶宛语

本翻译"仅需意译"。
标题
Вопросы для участников тренинга
正文
提交 Livija
源语言: 俄语

Вопросы для участников тренинга:
1. Расскажите, пожалуйста, кратко, работа с какими товарами, клиентами, ситуациями у Вас вызывает сложности, в каких вопросах Вам требуется повышение профессионализма?




2. Каким должен быть планируемый тренинг, что в нем обязательно должно быть, а чего не должно быть?




3. Опишите идеальную для Вас картину результата тренинга: что должно измениться/улучшиться после этого мероприятия?

标题
Klausymai treniruotÄ—s dalyviams
翻译
立陶宛语

翻译 S_Black
目的语言: 立陶宛语

Klausymai Treniruotės, kursų dalyviams:
1. Papasakokite, prašau, trumpai, darbas su kokiomis prekėmis, klientais situacijomis jums sukelia sunkumų, kokiais klausimais jums reikėtų kelti kvalifikaciją?
2. Kokia turi būti planuojama treniruotė, kas joje būtinai turi būti, ir ko būti neturėtų?
3. Apibūdinkite jums idealų treniruotės rezultatą: kas turėtų pasikeisti/pagerėti po bendradarbiavimo?
Dzuljeta认可或编辑 - 2009年 五月 26日 16:53