Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Russisch-Litauisch - Вопросы для участников тренинга

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RussischLitauisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Вопросы для участников тренинга
Text
Übermittelt von Livija
Herkunftssprache: Russisch

Вопросы для участников тренинга:
1. Расскажите, пожалуйста, кратко, работа с какими товарами, клиентами, ситуациями у Вас вызывает сложности, в каких вопросах Вам требуется повышение профессионализма?




2. Каким должен быть планируемый тренинг, что в нем обязательно должно быть, а чего не должно быть?




3. Опишите идеальную для Вас картину результата тренинга: что должно измениться/улучшиться после этого мероприятия?

Titel
Klausymai treniruotÄ—s dalyviams
Übersetzung
Litauisch

Übersetzt von S_Black
Zielsprache: Litauisch

Klausymai Treniruotės, kursų dalyviams:
1. Papasakokite, prašau, trumpai, darbas su kokiomis prekėmis, klientais situacijomis jums sukelia sunkumų, kokiais klausimais jums reikėtų kelti kvalifikaciją?
2. Kokia turi būti planuojama treniruotė, kas joje būtinai turi būti, ir ko būti neturėtų?
3. Apibūdinkite jums idealų treniruotės rezultatą: kas turėtų pasikeisti/pagerėti po bendradarbiavimo?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Dzuljeta - 26 Mai 2009 16:53