Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rusų-Lietuvių - Вопросы для участников тренинга

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųLietuvių

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Вопросы для участников тренинга
Tekstas
Pateikta Livija
Originalo kalba: Rusų

Вопросы для участников тренинга:
1. Расскажите, пожалуйста, кратко, работа с какими товарами, клиентами, ситуациями у Вас вызывает сложности, в каких вопросах Вам требуется повышение профессионализма?




2. Каким должен быть планируемый тренинг, что в нем обязательно должно быть, а чего не должно быть?




3. Опишите идеальную для Вас картину результата тренинга: что должно измениться/улучшиться после этого мероприятия?

Pavadinimas
Klausymai treniruotÄ—s dalyviams
Vertimas
Lietuvių

Išvertė S_Black
Kalba, į kurią verčiama: Lietuvių

Klausymai Treniruotės, kursų dalyviams:
1. Papasakokite, prašau, trumpai, darbas su kokiomis prekėmis, klientais situacijomis jums sukelia sunkumų, kokiais klausimais jums reikėtų kelti kvalifikaciją?
2. Kokia turi būti planuojama treniruotė, kas joje būtinai turi būti, ir ko būti neturėtų?
3. Apibūdinkite jums idealų treniruotės rezultatą: kas turėtų pasikeisti/pagerėti po bendradarbiavimo?
Validated by Dzuljeta - 26 gegužė 2009 16:53