Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Ruski-Litvanski - Вопросы для участников тренинга

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RuskiLitvanski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Вопросы для участников тренинга
Tekst
Podnet od Livija
Izvorni jezik: Ruski

Вопросы для участников тренинга:
1. Расскажите, пожалуйста, кратко, работа с какими товарами, клиентами, ситуациями у Вас вызывает сложности, в каких вопросах Вам требуется повышение профессионализма?




2. Каким должен быть планируемый тренинг, что в нем обязательно должно быть, а чего не должно быть?




3. Опишите идеальную для Вас картину результата тренинга: что должно измениться/улучшиться после этого мероприятия?

Natpis
Klausymai treniruotÄ—s dalyviams
Prevod
Litvanski

Preveo S_Black
Željeni jezik: Litvanski

Klausymai Treniruotės, kursų dalyviams:
1. Papasakokite, prašau, trumpai, darbas su kokiomis prekėmis, klientais situacijomis jums sukelia sunkumų, kokiais klausimais jums reikėtų kelti kvalifikaciją?
2. Kokia turi būti planuojama treniruotė, kas joje būtinai turi būti, ir ko būti neturėtų?
3. Apibūdinkite jums idealų treniruotės rezultatą: kas turėtų pasikeisti/pagerėti po bendradarbiavimo?
Poslednja provera i obrada od Dzuljeta - 26 Maj 2009 16:53