Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 意大利语-希腊语 - mantenersi puro, l'unica cosa importante è...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语英语希腊语拉丁语

讨论区 诗歌 - 艺术 / 创作 / 想象

标题
mantenersi puro, l'unica cosa importante è...
正文
提交 Mzungu
源语言: 意大利语

mantenersi puro, l'unica cosa importante è mentenersi puro
给这篇翻译加备注
Mantenersi puro è inteso nel senso di icontaminato, restare fedeli verso se stessi e non in senso religioso.

标题
Παράμεινε αγνός, το πιο σημαντικό είναι να παραμείνεις αγνός.
翻译
希腊语

翻译 vassiliki89
目的语言: 希腊语

Παράμεινε αγνός, το μόνο σημαντικό πράγμα είναι να παραμείνεις αγνός.
irini认可或编辑 - 2009年 三月 16日 00:04





最近发帖

作者
帖子

2009年 三月 13日 00:20

irini
文章总计: 849
Συμφωνείτε να το κάνουμε "το μόνο σημαντικό πράγμα";
Ή όχι;

CC: reggina Mideia sofibu

2009年 三月 13日 01:44

reggina
文章总计: 302
Φυσικά, unica cosa!

2009年 三月 13日 12:38

vassiliki89
文章总计: 1
Ναι.. έχεις δίκιο.!το αλλάζουμε!

2009年 三月 13日 19:02

irini
文章总计: 849
Grazie a tutti!

Α, άλλαξα και το "παρέμεινε" σε "παράμεινε". Προστακτική δεν είναι και το "mantenersi"; Σόρυ τα Ιταλικά μου δεν είναι και τα καλύτερα. Ρεγγίνα αν θες αξιολόγησέ την εσύ, δεν έχω τέτοια κολλήματα, ειδικά όταν δεν ξέρω τόσο καλά τη γλώσσα πηγής!