Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - ایتالیایی-یونانی - mantenersi puro, l'unica cosa importante è...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییانگلیسییونانیلاتین

طبقه شعر، ترانه - هنرها / آفرینش / تصویرگری

عنوان
mantenersi puro, l'unica cosa importante è...
متن
Mzungu پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

mantenersi puro, l'unica cosa importante è mentenersi puro
ملاحظاتی درباره ترجمه
Mantenersi puro è inteso nel senso di icontaminato, restare fedeli verso se stessi e non in senso religioso.

عنوان
Παράμεινε αγνός, το πιο σημαντικό είναι να παραμείνεις αγνός.
ترجمه
یونانی

vassiliki89 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Παράμεινε αγνός, το μόνο σημαντικό πράγμα είναι να παραμείνεις αγνός.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 16 مارس 2009 00:04





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

13 مارس 2009 00:20

irini
تعداد پیامها: 849
Συμφωνείτε να το κάνουμε "το μόνο σημαντικό πράγμα";
Ή όχι;

CC: reggina Mideia sofibu

13 مارس 2009 01:44

reggina
تعداد پیامها: 302
Φυσικά, unica cosa!

13 مارس 2009 12:38

vassiliki89
تعداد پیامها: 1
Ναι.. έχεις δίκιο.!το αλλάζουμε!

13 مارس 2009 19:02

irini
تعداد پیامها: 849
Grazie a tutti!

Α, άλλαξα και το "παρέμεινε" σε "παράμεινε". Προστακτική δεν είναι και το "mantenersi"; Σόρυ τα Ιταλικά μου δεν είναι και τα καλύτερα. Ρεγγίνα αν θες αξιολόγησέ την εσύ, δεν έχω τέτοια κολλήματα, ειδικά όταν δεν ξέρω τόσο καλά τη γλώσσα πηγής!