Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - Aman Allah'ım ne yapıyoruz biz yerlerde böyle?

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语希腊语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
Aman Allah'ım ne yapıyoruz biz yerlerde böyle?
正文
提交 Door1
源语言: 土耳其语

Aman Allah'ım ne yapıyoruz biz yerlerde böyle?
给这篇翻译加备注
yunanca anlamini istiyorum

标题
Oh my God
翻译
英语

翻译 Eylem14
目的语言: 英语

Oh my God! What are we doing on the floor?
给这篇翻译加备注
in a place can also be translated as on a place, depends on the context of the translation
lilian canale认可或编辑 - 2009年 三月 20日 22:19





最近发帖

作者
帖子

2009年 三月 13日 23:40

cheesecake
文章总计: 980
I think the place means here "floor" so it should be ".. what are we doing on the floor" like that.

2009年 三月 15日 07:49

merdogan
文章总计: 3769
I agree with cheesecake.

2009年 三月 16日 10:02

vetati
文章总计: 40
"ne yapıyoruz biz yerlerde" means "what are we doing on the floor"

2009年 三月 17日 00:05

adakural
文章总计: 3
kurgu yanlış.

2009年 三月 19日 22:52

lilian canale
文章总计: 14972
Hi FIGEN,
could you help us here? It seems that votes disagree on that part: "in a place like this" or "on the floor"
What do you think?

CC: FIGEN KIRCI

2009年 三月 20日 20:50

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
yes, cheesecake,merdogan and vetati are right.
and, as adakural says, there could be a grammer mistake as well.
but, the meaning of this sentence is exactly 'what are we doing on the floor (like this)'.

2009年 三月 20日 22:17

lilian canale
文章总计: 14972
OK, Thanks FIGEN.