主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 希腊语 - Πολεμώ τη μοναξιά
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
标题
Πολεμώ τη μοναξιά
需要翻译的文本
提交
κοκο1
源语言: 希腊语
Πολεμώ τη μοναξιά.
给这篇翻译加备注
"Πολεμώ τη μοναξιά" από "πολεμώντας τη μοναξιά"
上一个编辑者是
User10
- 2009年 十月 14日 14:21
最近发帖
作者
帖子
2009年 十月 8日 18:24
Francky5591
文章总计: 12396
Hi!
Is there a verb in this text?
Thanks a lot!
CC:
User10
2009年 十月 9日 00:57
User10
文章总计: 1173
2009年 十月 9日 12:54
Francky5591
文章总计: 12396
Thanks a lot User10!
2009年 十月 13日 17:33
lilian canale
文章总计: 14972
Hi User10, is it a conjugated verb or a gerund?
2009年 十月 13日 23:32
User10
文章总计: 1173
It's neither a conjugated verb nor a gerund (there aren't gerunds in Greek). It's present participle but not used as an adjective. "Fighting loneliness", e.g."fighting loneliness I became wiser..."
(
are gerunds and similars allowed?)
2009年 十月 13日 23:43
lilian canale
文章总计: 14972
Francky? Is only "Fighting loneliness" acceptable?
2009年 十月 14日 09:51
Francky5591
文章总计: 12396
with an auxiliary it would be accepted, (eg : "I'm fighting loneliness"
2009年 十月 14日 13:36
lilian canale
文章总计: 14972
User10, could you edit the original, please?
It should read :"I am fighting loneliness"
2009年 十月 14日 14:22
User10
文章总计: 1173