Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 波兰语 - W obronie kobiety. Oj bardzo przepraszam,...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 波兰语英语波斯尼亚语

讨论区 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
W obronie kobiety. Oj bardzo przepraszam,...
需要翻译的文本
提交 Grazus
源语言: 波兰语

W obronie kobiety.
Oj, bardzo przepraszam, naprawdę nie chciałem.
Co przepraszam, ty przepraszasz a jÄ… boli ?!
Sorry, nie chciałem..
Co nie chciałeś, ja też nie chcę ?!
Choć nie bolało aż tak bardzo, nie pozwolę nas skrzywdzić. Nie pozwolę, żeby ktoś nam w kaszę dmuchał.
给这篇翻译加备注
Chodz - Choć
Wprowadziłam też polskie litery i dodałam parę znaków interpunkcyjnych. <Aneta B.>
上一个编辑者是 Aneta B. - 2010年 十一月 22日 22:42