Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Poljski - W obronie kobiety. Oj bardzo przepraszam,...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PoljskiEngleskiBosanski

Kategorija Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
W obronie kobiety. Oj bardzo przepraszam,...
Tekst za prevesti
Podnet od Grazus
Izvorni jezik: Poljski

W obronie kobiety.
Oj, bardzo przepraszam, naprawdę nie chciałem.
Co przepraszam, ty przepraszasz a jÄ… boli ?!
Sorry, nie chciałem..
Co nie chciałeś, ja też nie chcę ?!
Choć nie bolało aż tak bardzo, nie pozwolę nas skrzywdzić. Nie pozwolę, żeby ktoś nam w kaszę dmuchał.
Napomene o prevodu
Chodz - Choć
Wprowadziłam też polskie litery i dodałam parę znaków interpunkcyjnych. <Aneta B.>
Poslednja obrada od Aneta B. - 22 Novembar 2010 22:42