Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Pools - W obronie kobiety. Oj bardzo przepraszam,...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PoolsEngelsBosnisch

Categorie Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
W obronie kobiety. Oj bardzo przepraszam,...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Grazus
Uitgangs-taal: Pools

W obronie kobiety.
Oj, bardzo przepraszam, naprawdę nie chciałem.
Co przepraszam, ty przepraszasz a jÄ… boli ?!
Sorry, nie chciałem..
Co nie chciałeś, ja też nie chcę ?!
Choć nie bolało aż tak bardzo, nie pozwolę nas skrzywdzić. Nie pozwolę, żeby ktoś nam w kaszę dmuchał.
Details voor de vertaling
Chodz - Choć
Wprowadziłam też polskie litery i dodałam parę znaków interpunkcyjnych. <Aneta B.>
Laatst bewerkt door Aneta B. - 22 november 2010 22:42