Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Lenkų - W obronie kobiety. Oj bardzo przepraszam,...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LenkųAnglųBosnių

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
W obronie kobiety. Oj bardzo przepraszam,...
Tekstas vertimui
Pateikta Grazus
Originalo kalba: Lenkų

W obronie kobiety.
Oj, bardzo przepraszam, naprawdę nie chciałem.
Co przepraszam, ty przepraszasz a jÄ… boli ?!
Sorry, nie chciałem..
Co nie chciałeś, ja też nie chcę ?!
Choć nie bolało aż tak bardzo, nie pozwolę nas skrzywdzić. Nie pozwolę, żeby ktoś nam w kaszę dmuchał.
Pastabos apie vertimą
Chodz - Choć
Wprowadziłam też polskie litery i dodałam parę znaków interpunkcyjnych. <Aneta B.>
Patvirtino Aneta B. - 22 lapkritis 2010 22:42