Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Gjuha polake - W obronie kobiety. Oj bardzo przepraszam,...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha polakeAnglishtBoshnjakisht

Kategori Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
W obronie kobiety. Oj bardzo przepraszam,...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga Grazus
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha polake

W obronie kobiety.
Oj, bardzo przepraszam, naprawdę nie chciałem.
Co przepraszam, ty przepraszasz a jÄ… boli ?!
Sorry, nie chciałem..
Co nie chciałeś, ja też nie chcę ?!
Choć nie bolało aż tak bardzo, nie pozwolę nas skrzywdzić. Nie pozwolę, żeby ktoś nam w kaszę dmuchał.
Vërejtje rreth përkthimit
Chodz - Choć
Wprowadziłam też polskie litery i dodałam parę znaków interpunkcyjnych. <Aneta B.>
Publikuar per heren e fundit nga Aneta B. - 22 Nëntor 2010 22:42