Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Poljski - W obronie kobiety. Oj bardzo przepraszam,...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiEngleskiBosanski

Kategorija Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
W obronie kobiety. Oj bardzo przepraszam,...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Grazus
Izvorni jezik: Poljski

W obronie kobiety.
Oj, bardzo przepraszam, naprawdę nie chciałem.
Co przepraszam, ty przepraszasz a jÄ… boli ?!
Sorry, nie chciałem..
Co nie chciałeś, ja też nie chcę ?!
Choć nie bolało aż tak bardzo, nie pozwolę nas skrzywdzić. Nie pozwolę, żeby ktoś nam w kaszę dmuchał.
Primjedbe o prijevodu
Chodz - Choć
Wprowadziłam też polskie litery i dodałam parę znaków interpunkcyjnych. <Aneta B.>
Posljednji uredio Aneta B. - 22 studeni 2010 22:42