主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-瑞典语 - I'm crazy about you
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
I'm crazy about you
正文
提交
majae
源语言: 英语 翻译
Mesud2991
I'm crazy about you
You don't believe me
Please understand I've fallen in love
Come look at me
标题
Jag är tokig i dig
翻译
瑞典语
翻译
lilian canale
目的语言: 瑞典语
Jag är tokig i dig.
Du tror mig inte.
Du måste förstå att jag har blivit förälskad.
Kom och titta på mig.
由
pias
认可或编辑 - 2011年 十二月 27日 17:32
最近发帖
作者
帖子
2011年 十二月 27日 08:54
pias
文章总计: 8113
Hej Lilian
Du vänder lite på ordföljden.
Du inte tror mig. > Du tror mig inte.
Det går att skriva 'Ni', men det låter VÄLDIGT gammaldags/ högtravande tycker jag, föreslår att du skriver 'Du måste förstå...'
2011年 十二月 27日 11:40
lilian canale
文章总计: 14972
Okej!
Jag vet aldrig var att släppa "inte"
2011年 十二月 27日 12:55
pias
文章总计: 8113
Jag är inget bra på att förklara Lilian :-/ Men du kan kolla den
här sidan
.
Ser en annan grej nu: "Du måste förstå att jag HAR BLIVIT förälskad."
I fell = Jag BLEV
I've fallen = Jag har BLIVIT