Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Svedski - I'm crazy about you
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
I'm crazy about you
Tekst
Podnet od
majae
Izvorni jezik: Engleski Preveo
Mesud2991
I'm crazy about you
You don't believe me
Please understand I've fallen in love
Come look at me
Natpis
Jag är tokig i dig
Prevod
Svedski
Preveo
lilian canale
Željeni jezik: Svedski
Jag är tokig i dig.
Du tror mig inte.
Du måste förstå att jag har blivit förälskad.
Kom och titta på mig.
Poslednja provera i obrada od
pias
- 27 Decembar 2011 17:32
Poslednja poruka
Autor
Poruka
27 Decembar 2011 08:54
pias
Broj poruka: 8113
Hej Lilian
Du vänder lite på ordföljden.
Du inte tror mig. > Du tror mig inte.
Det går att skriva 'Ni', men det låter VÄLDIGT gammaldags/ högtravande tycker jag, föreslår att du skriver 'Du måste förstå...'
27 Decembar 2011 11:40
lilian canale
Broj poruka: 14972
Okej!
Jag vet aldrig var att släppa "inte"
27 Decembar 2011 12:55
pias
Broj poruka: 8113
Jag är inget bra på att förklara Lilian :-/ Men du kan kolla den
här sidan
.
Ser en annan grej nu: "Du måste förstå att jag HAR BLIVIT förälskad."
I fell = Jag BLEV
I've fallen = Jag har BLIVIT