Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Zweeds - I'm crazy about you
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
I'm crazy about you
Tekst
Opgestuurd door
majae
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door
Mesud2991
I'm crazy about you
You don't believe me
Please understand I've fallen in love
Come look at me
Titel
Jag är tokig i dig
Vertaling
Zweeds
Vertaald door
lilian canale
Doel-taal: Zweeds
Jag är tokig i dig.
Du tror mig inte.
Du måste förstå att jag har blivit förälskad.
Kom och titta på mig.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
pias
- 27 december 2011 17:32
Laatste bericht
Auteur
Bericht
27 december 2011 08:54
pias
Aantal berichten: 8113
Hej Lilian
Du vänder lite på ordföljden.
Du inte tror mig. > Du tror mig inte.
Det går att skriva 'Ni', men det låter VÄLDIGT gammaldags/ högtravande tycker jag, föreslår att du skriver 'Du måste förstå...'
27 december 2011 11:40
lilian canale
Aantal berichten: 14972
Okej!
Jag vet aldrig var att släppa "inte"
27 december 2011 12:55
pias
Aantal berichten: 8113
Jag är inget bra på att förklara Lilian :-/ Men du kan kolla den
här sidan
.
Ser en annan grej nu: "Du måste förstå att jag HAR BLIVIT förälskad."
I fell = Jag BLEV
I've fallen = Jag har BLIVIT