Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-拉丁语 - Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语法语意大利语英语拉丁语

讨论区 想法

标题
Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te
正文
提交 Che Guevara
源语言: 葡萄牙语

Sem ti não sei viver, assim antes morrer! Amo-te

标题
Sine te vivere non scio, ut istud potius moreri! te amo
翻译
拉丁语

翻译 stell
目的语言: 拉丁语

Sine te vivere non scio, ut istud potius moreri! te amo
给这篇翻译加备注
-sine: (sans) + ablatif
-te: (toi) ablatif
-vivere: vivo,is,ere (vivre) infinitif
-scio: scio,is,ire (savoir) 1° pers. singulier
-ut: (comme)
-istud: uste,ista,istud (cela) nominatif singulier neutre
-potius: (plutôt) adverbe
-moreri: morior,eris,eri (mourrir) infinitif
-te: (te) acusatif (COD de amo)
-amo: amo,as,are (aimer) 1° pers. singulier
Porfyhr认可或编辑 - 2007年 八月 13日 15:47