主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 法语-英语 - Sans toi je ne sais pas vivre; comme ça plutôt mourir! Je t'aime.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
想法
标题
Sans toi je ne sais pas vivre; comme ça plutôt mourir! Je t'aime.
正文
提交
Che Guevara
源语言: 法语 翻译
François Quijano
Sans toi je ne sais pas vivre; comme ça, plutôt mourir! Je t'aime.
标题
I cannot live without you...
翻译
英语
翻译
CocoT
目的语言: 英语
I cannot live without you; I'd rather die than live like that! I love you.
给这篇翻译加备注
- Literally, "like that I'd rather die". Simply "I'd rather die" would probably work (the meaning of "like that" being implied).
由
kafetzou
认可或编辑 - 2007年 二月 24日 16:10