Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-英语 - o meu maior sonho é trazer-t para a minha...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语英语阿拉伯语希伯来语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

标题
o meu maior sonho é trazer-t para a minha...
正文
提交 ricardo mota
源语言: 葡萄牙语

o meu maior sonho é trazer-te para a minha realidade..

标题
my biggest dream is to bring you into my reality...
翻译
英语

翻译 pirulito
目的语言: 英语

my biggest dream is to bring you into my reality...
给这篇翻译加备注
reality? na realidade, “realidade” é ambígua, mais aqui.
cucumis认可或编辑 - 2007年 三月 19日 13:09





最近发帖

作者
帖子

2007年 三月 18日 23:56

kafetzou
文章总计: 7963
Isn't it "biggest"?

2007年 三月 19日 02:14

Una Smith
文章总计: 429
Trying to evaluate per request but cannot...

"minha realidade" per literal translation is "my reality", but a more idiomatic translation would be "my world". Especially when used in a teen culture context (and the source text aapears on the web in this context).

2007年 三月 19日 05:40

kafetzou
文章总计: 7963
How about "into my reality" - that sounds like English to me.

BTW, who asked you to evaluate it?

2007年 三月 19日 05:45

kafetzou
文章总计: 7963
Ah - I see - I got the same message - there must be a bug in the system.