Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-意大利语 - Contact Appuyer et parler SANS relâcher le...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语德语英语荷兰语意大利语

讨论区 灌水 - 日常生活

标题
Contact Appuyer et parler SANS relâcher le...
正文
提交 Witchy
源语言: 法语

Contact gardien de nuit.
Appuyer et parler SANS relâcher le bouton.

La traduction doit refléter IMPERATIVEMENT le fait qu'il ne faut pas relâcher le bouton pour parler.
给这篇翻译加备注
J'ai fait exprès de mettre un commentaire dans la traduction afin que ce commentaire soit traduit pour aider aux traductions vers les autres langues.

I insert a comment in the translation field (it must be translated), so it can help to translate to other language.

标题
Contatto guardie notturne - Non rilasciare il pulsante
翻译
意大利语

翻译 nava91
目的语言: 意大利语

Contatto guardia notturna.
Premi e parla SENZA rilasciare il pulsante.

La traduzione deve spiegare IMPERATIVAMENTE che non bisogna rilasciare il pulsante per parlare.
给这篇翻译加备注
Witchy, come ti sembra "Premi e MANTIENI PREMUTO il pulsante per parlare"?

I insert a comment in the translation field (it must be translated), so it can help to translate to other language.
Witchy认可或编辑 - 2007年 五月 12日 18:56





最近发帖

作者
帖子

2007年 五月 12日 18:56

Witchy
文章总计: 477
Va benissimo così.

Si vede che ho sbagliato chiedendo la traduzione in italiano. L'avevo già fatta.

Accetto la tua traduzione.