Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Italų - Contact Appuyer et parler SANS relâcher le...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųVokiečiųAnglųOlandųItalų

Kategorija Laisvas rašymas - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Contact Appuyer et parler SANS relâcher le...
Tekstas
Pateikta Witchy
Originalo kalba: Prancūzų

Contact gardien de nuit.
Appuyer et parler SANS relâcher le bouton.

La traduction doit refléter IMPERATIVEMENT le fait qu'il ne faut pas relâcher le bouton pour parler.
Pastabos apie vertimą
J'ai fait exprès de mettre un commentaire dans la traduction afin que ce commentaire soit traduit pour aider aux traductions vers les autres langues.

I insert a comment in the translation field (it must be translated), so it can help to translate to other language.

Pavadinimas
Contatto guardie notturne - Non rilasciare il pulsante
Vertimas
Italų

Išvertė nava91
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Contatto guardia notturna.
Premi e parla SENZA rilasciare il pulsante.

La traduzione deve spiegare IMPERATIVAMENTE che non bisogna rilasciare il pulsante per parlare.
Pastabos apie vertimą
Witchy, come ti sembra "Premi e MANTIENI PREMUTO il pulsante per parlare"?

I insert a comment in the translation field (it must be translated), so it can help to translate to other language.
Validated by Witchy - 12 gegužė 2007 18:56





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 gegužė 2007 18:56

Witchy
Žinučių kiekis: 477
Va benissimo così.

Si vede che ho sbagliato chiedendo la traduzione in italiano. L'avevo già fatta.

Accetto la tua traduzione.