主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 日语-意大利语 - ç§ã¯å¥åº·ãªç§ã«ã‚ãªãŸã«ã»ã—ã„ã¨æ€ã†ä¸–ç•ŒãŒ... æ¬ ã‘ã¦ã„ã‚‹......
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
灌水
本翻译"仅需意译"。
标题
ç§ã¯å¥åº·ãªç§ã«ã‚ãªãŸã«ã»ã—ã„ã¨æ€ã†ä¸–ç•ŒãŒ... æ¬ ã‘ã¦ã„ã‚‹......
正文
提交
ketty
源语言: 日语
ç§ã¯å¥åº·ãªç§ã«ã‚ãªãŸã«ã»ã—ã„ã¨æ€ã†ä¸–ç•ŒãŒ... æ¬ ã‘ã¦ã„ã‚‹... ç§ã¯ã‚ãªãŸã«ã»ã—ã„ã¨æ€ã†ç§ãŒ... é–‰ã¾ã‚‹
标题
il mondo che desideravo per te attraverso il mio stare bene,,
翻译
意大利语
翻译
ronin81
目的语言: 意大利语
Il mondo che desideravo per te attraverso il mio stare bene...si è rotto...l'io che pensavo di volerti donare (che tu desideravi)...si è chiuso.
由
Xini
认可或编辑 - 2007年 十月 12日 09:38
最近发帖
作者
帖子
2007年 十月 11日 13:56
Xini
文章总计: 1655
Hello Ian
This translation is here from months!
Would you like to bridge me please?
Thanks!
2007年 十月 11日 13:57
Xini
文章总计: 1655
Sorry, I forgot the CC...
CC:
IanMegill2
2007年 十月 12日 01:57
IanMegill2
文章总计: 1671
Romanized:
Watashi wa kenko na watashi ni anata ni hoshii to omou sekai ga...kakete iru...watashi wa anata ni hoshii to omou watashi ga...shimaru
Xini, I must tell you: this is
very strange
Japanese!
The best sense I can make of it might be the following:
The world I want for "healthy me" and for you...is missing...The me that I want for you...is closed
And this is after a
lot
of trying to figure it out...
Anyway, I hope it's helpful!
2007年 十月 12日 09:37
Xini
文章总计: 1655
Bridge arigato gozaimasu!