Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-英语 - De unga ser upp till fotbollsspelare med...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语英语

标题
De unga ser upp till fotbollsspelare med...
正文
提交 liila
源语言: 瑞典语

De unga ser upp till fotbollsspelare med jättelika löner.De tycker att Gary Lineker elelr David Beckham, till exempel, har förtjänat in sin förmögenhet genom att de är begåvade.

标题
FootballWages
翻译
英语

翻译 Xini
目的语言: 英语

Young people admire football players with huge salaries. They think that Gary Lineker or David Beckham, for example, have deserved their fortunes due to their talent.
IanMegill2认可或编辑 - 2007年 九月 24日 03:43





最近发帖

作者
帖子

2007年 九月 23日 14:40

IanMegill2
文章总计: 1671
Hi Xini,

By
capitals
here, do you mean
salaries
?

Can we change that word without damaging the meaning?

If so, I can put it to a community vote!

CC: Xini

2007年 九月 23日 14:58

Xini
文章总计: 1655
Hello

i mean fortune, capital, "patrimony". Matbe "fortune" is the right word?

Not wages.

Please ask for a poll for each of my SWE to ENG translation! I use to do it for myself too, when I translate into italian from Swedish...

Thank you!

2007年 九月 23日 15:12

IanMegill2
文章总计: 1671
I see, yes, like the "large sums of money they own"!

"Fortunes" does indeed fit perfectly here in English, so I'll change the word
capitals
to
fortunes
and put this translation to a poll!

I was indeed going to put every one of your Swe->Eng translations to a poll! Not one of the English experts can understand Swedish, I think!

CC: Xini

2007年 九月 23日 16:21

pirulito
文章总计: 1180
Jätteförmögenhet!!! Yes, "förmögenhet" isn't chance, but "a great amount of money"!!!

2007年 九月 24日 03:42

IanMegill2
文章总计: 1671
Thanks, everybody!