157 原稿の言語 Jag älskar dig. Varför kan du inte fatta det. Jag älskar dig. Varför kan du inte fatta det. Jag vill att det ska vara du och jag för alltid. Varför gjorde jag sÃ¥ som jag gjorde. Snälla, kan det inte bli vi igen? Snälla, det är allt jag vill. Before edits: "jag älskar dig . varför kan du inte fatta det.jag vill att det ska vara du och jag föralltid. varför gjorde jag sÃ¥ som jag gjorde. snälla kan det inte bli vi igen? snälla det ee allt jag vill." /pias 101208. 翻訳されたドキュメント Ti amo. Perché non capisci? | |
380 原稿の言語 StimaÅ£i Domni StimaÅ£i Domni, Pentru îndeplinirea verificării anuale a conturilor noastre, auditorul nostru, societatea DC… srl Audit ne-a cerut confirmarea datoriilor noastre către dumneavoastră la data de 31 Decembrie 2007 constând în facturi, note de plata ÅŸi chitanÅ£e neplătite încă. De aceea, v-am fi recunoscători dacă aÅ£i trimite situaÅ£ia conturilor noastre la data mentionată mai sus, lista contractelor ÅŸi comenzilor în curs (indicând valorea comenzii ÅŸi facturile deja trimise). 翻訳されたドキュメント CARI SIGNORI | |
| |
136 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Hoi missen is missen Hoi hoe gaat het? Veel gedaan vandaag? ik mis je ik hoop dat we elkaar vlug weer zien. Ik begrijp niet dat jij geen vriendin hebt. Van welk soort muziek hou je? kus tot later. 翻訳されたドキュメント Ciao! Mancare é mancare | |
| |
362 原稿の言語 J’ai choisie la voiture Epure 207 de Peugeot. Je... J'ai choisi l'automobile "Epure 207" de Peugeot. Je ne m'y connais pas beaucoup en voitures parce qu'elles ne m'intéressent pas, mais j'ai choisi cette voiture justement parce qu'elle est belle. L'un des avantages est que la voiture ne fait pas de bruit. Et un de ses inconvénients réside dans le fait qu'elle roule au gaz de pétrole liquéfié (GPL, LPG en belgique), et ça, c'est trop dangereux, même si c'est bon marché. Et aussi, faire enregistrer la voiture coûtera cher.
Before edits : "J’ai choisie la voiture Epure 207 de Peugeot. Je ne connais pas beaucoup sur les voitures parce qu’elles m’intéressent pas, mais j’ai choisie pour cette voiture, justement parce qu’elle est belle. Quelques avantages sont que la voiture ne fait pas de bruit. Quelques désavantages sur la voiture sont qu’elle roule au gaz de pétrole liquéfié (abrégé en GPL, LPG en Belgique) et ça c’est trop dangereux, même que c’est bon marché. Et que ça sera chère enregistrer la voiture." 翻訳されたドキュメント Ich habe das Auto Epure 207 von Peugeot ausgewählt. Peugeot yav Duj Epure 207 vIwIv | |
| |
| |
| |
103 原稿の言語 Most of them had disastrous encounters with... Most of them had disastrous encounters with land-grabbing and resourse-stealing colonizers who possessed advanced weapons. J'ai surtout des doutes quant à la traduction de "disastrous encounters". Faut-il le traduire tout simplement par rencontres désastreuses ou par affrontements fatals ou autre chose...
Dans "Most of them", them est mis pour "traditional cultures"
Merci. 翻訳されたドキュメント Colonisation | |
265 原稿の言語 Peut-étre que nous braverons l'interdit, et nous... Peut-étre que nous braverons l'interdit, et nous irons jusqu'à Saint Brandon, là ou le capitaine Bradmer et son timonier ont trouvé leur refuge? De l'autre côté du monde, dans un lieu oû l'on ne craint plus les signes du ciel, ni la guerre des hommes. Il fait nuit à présen, j'entends jusqu'au l'ond de moi le bruit vivant de la mer qui arrive. 翻訳されたドキュメント Być może zÅ‚amiemy zakaz i ... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |