ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - オランダ語-ブラジルのポルトガル語 - Weet je zeker dat ze niet nog een zusje hebben?
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Weet je zeker dat ze niet nog een zusje hebben?
テキスト
RenataG
様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語
Weet je zeker dat ze niet nog een zusje hebben?
タイトル
Você tem certeza de que eles não têm outra irmã mais nova?
翻訳
ブラジルのポルトガル語
italo07
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
Você tem certeza de que eles não têm outra irmã mais nova?
最終承認・編集者
goncin
- 2008年 3月 9日 20:44
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 3月 9日 20:19
Angelus
投稿数: 1227
outra irmã
mais nova
2008年 3月 9日 20:20
goncin
投稿数: 3706
italo07,
It would sound better if it starts with "Você tem certeza de que eles...".
2008年 3月 9日 20:41
italo07
投稿数: 1474
Está melhor Angelus & goncin?
2008年 3月 9日 20:44
goncin
投稿数: 3706
Perfeito! Aceitando...