ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-日本語 - "Ya olduÄŸun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol"
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現 - 文化
タイトル
"Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol"
テキスト
aysunca
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
"Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol"
翻訳についてのコメント
Mevlana'nın bu ünlü sözünü tam manasıyla çevirilmesini rica ediyorum.
タイトル
ã‚ã‚‹ãŒã¾ã¾ã«è¦‹ã‚‰ã‚Œã‚ˆã€ã‚‚ã—ãã¯è¦‹ã‚‰ã‚Œã‚‹é€šã‚Šã®äººã«ãªã‚Œã€‚
翻訳
日本語
chichiwara
様が翻訳しました
翻訳の言語: 日本語
ã‚ã‚‹ãŒã¾ã¾ã«è¦‹ã‚‰ã‚Œã‚ˆã€ã‚‚ã—ãã¯è¦‹ã‚‰ã‚Œã‚‹é€šã‚Šã®äººã«ãªã‚Œã€‚
最終承認・編集者
cesur_civciv
- 2008年 4月 17日 21:18